Doorgaan naar hoofdcontent

Posts

Uitgelicht

Meesters der Hongaarse vertelkunst

Bestaat er zoiets als de vertelkunst van een bepaald land? Dat vroeg ik me af toen ik aan dit boek begon. Laatst zei mijn vader tegen me dat hij liever boeken las van Japanners dan van Chinezen alhoewel het hem onduidelijk was waar hem nou precies het verschil in zat. Met mijn collega R. had ik het er over en zij zei dat ze niet van Amerikaanse literatuur hield maar wel van Engelse. Toen ik haar antwoordde dat dat voor mij ook geldt en dat ik wel van Amerikaanse korte verhalen houd en niet van de dikke romans die daar vandaan komen beaamde ze dat. Dus waarschijnlijk bestaat er toch zoiets als de literatuur van een land.

De serie pockets die Meulenhoff in de zestiger jaren uitbracht had in ieder geval het nobele doel de Nederlanders bekend te maken met de verhalen uit een bepaald taalgebied, of de verhalen van een bepaald volk want ook jiddische literatuur en zwarte literatuur (toen nog negervertelkunst geheten) kregen een plaats in de serie.

Van de schrijvers in Meesters der Hongaars…

Nieuwste blogposts

Léo Malet: M'as-tu vu en cadavre?

Discordia: Weiblicher Akt 8: Dumas/LaDame/DeSade

Alexandre Dumas fils: La dame aux camélias

Banana Yoshimoto: Kitchen

Pointless International: Poly-interpretability

Alexandre Dumas: De drie musketiers

Theater Rotterdam/Toneelschuur: De wereldverbeteraar

Alido Dors/Backbone/Silbersee: Speak up

Kobo Abe: Toverkrijt

Frits Woudstra: Melancholica Man